Qu’est-ce que Akustipan®?
Les lames Akustipan® sont un lambris absorbant le son avec rainure et crête. Akustipan® est utilisé pour les revêtements acoustiques des plafonds et des murs et pour la fabrication d’éléments tels que les cloisons, les portes et les façades de meubles. Différentes finitions nobles en bois massif, RAL, NCS et nacrées sont disponibles.
Akustipan® est doté d’un nouveau type de fraisage à l’arrière. Les ouvertures en forme d’entonnoir permettent d’obtenir d’excellentes valeurs acoustiques et d’absorption des sons.
Autre caractéristique particulière : l’espace ouvert peut être choisi librement dans des limites fixes.
Téléchargements
Rapports d'audit individuels
- 13-3 Peutz (PDF, 120 KB)
- 14-2 Peutz (PDF, 147 KB)
- 14-2VB Swisscom (PDF, 75 KB)
- 5-3 Peutz (PDF, 135 KB)
- 6-2 Swisscom (PDF, 74 KB)
- 9-2 Swisscom (PDF, 125 KB)
Rapports de contrôle complets
- Rapport d’essai acoustique Peutz (PDF, 720 KB)
13/3, 13/3N, 13/3S, 14/2, 28/4, 5/3, 6/2S, 5/3S - Rapport d’essai acoustique Swisscom (PDF, 1.2 MB)
14/2VB, 14/2VE, 9/2 - Rapport d’essai acoustique Swisscom (PDF, 101 KB)
4/4 - Rapport d’essai acoustique Swisscom 2008 (PDF, 875 KB)
14/2VB(K), 14/2VB, 13/3VB(K), 13/3VB, 20/4VB, 20/4, 28/4VB, 29/3, 30/2, 6/2VB(R13/3)
(Test comparatif des matériaux d’isolation – les 3 premiers essais) - Rapport d’essai acoustique Swisscom 2008 Comparaison des matériaux d’isolation (PDF 132 kb)
14/2VB(K), 30 mm Caruso WLG040, 30 mm Caruso WLG035, 30 mm Isolation Roc type 1/30 et 50 mm Caruso WLG035 - Rapport d’essai acoustique Swisscom 2011 (PDF 316 KB)
6/2 avec 30 mm Caruso WLG040
Formulaires / Outils
Demandes ou commandes
- Demande ou commande Akustipan (PDF, 83 KB)
- Demande ou commande Akustipan interactif (PDF, 471 KB)
(à remplir sur PC, à envoyer par e-mail ou à imprimer, optimisé pour Adobe Reader 7.0) - Demande ou commande Akustipan (DOC, 56 KB)
Arguments et textes d’appel d’offres
- Arguments Akustipan (PDF, 30 KB)
- Textes d’appel d’offres Akustipan (PDF, 12 KB)
- Textes d’appel d’offres Akustipan (DOC, 26 KB)
Épreuves de lancer de balle
- Rapport d’essai de lancer de balle 14-2 (PDF, 546 KB)
- Rapport d’essai de lancer de balle 14-2 (prolongation) (PDF, 63 KB)
- Rapport d’essai de lancer de balle 6-2 (PDF, 2.33 MB)
- Rapport de test de lancer de balle avant 6-2, arrière 13-3 (PDF, 241 KB)
- Rapport d’essai de lancer de balle 13-3VB (PDF, 245 KB)
- Rapport d’essai de lancer de balle 14-2VB (PDF, 247 KB)
- Rapport d’essai de lancer de balle 20-4 (PDF, 233 KB)
- Rapport d’essai de lancer de balle 20-4VB (PDF, 237 KB)
- Rapport d’essai de lancer de balle 28-4VB (PDF, 237 KB)
- Revêtement de plafond résistant aux lancers de balles 13-3 (PDF, 411 KB)
- Revêtement de plafond résistant aux balles 13-3VB (PDF, 504 KB)
Un test de lancer de balle conditionnel signifie que le matériau peut être utilisé sans problème à partir d’une hauteur de 2000 mm ou plus, ainsi qu’au plafond.
Réaction au feu / émission de formaldéhyde
Réaction au feu
- Rapport d’essai Comportement au feu Forex-Classic (PDF, 286 KB)
- Rapport d’essai Comportement au feu Isorel B1 (difficilement inflammable) (PDF, 383 KB)
Émission de formaldéhyde
- Rapport d’essai sur les émissions de formaldéhyde MDF Glunz sans formaldéhyde (PDF, 350 KB)
- Rapport d’essai émission de formaldéhyde MDF Glunz E1 B1 (difficilement inflammable) (PDF, 355 KB)
- Rapport d’essai émission de formaldéhyde MDF Glunz E1 B2 (normalement inflammable) (PDF, 458 KB)
- Fiche technique Glunz Topan E0 B2 (normalement inflammable) (PDF, 315 KB)
Notes
Instructions de traitement
- Forex® classic – Akustipan® (PDF, 125 KB)
Fiche de données de sécurité
- Fiche de données de sécurité Glunz MDF (PDF, 25 KB)
Fiche produit Akustipan B2, B1, A2, A1
- Fiche produit Akustipan (PDF, 59 KB)
Matériel d'information
Fiches techniques
- Akustipan (version texte) (PDF, 95 KB)
- Akustipan (avec photos, allemand) (PDF, 326 KB)
- Akustipan (avec photos, français) (PDF, 325 KB)
Dépliant
- Dépliant Akustipan (PDF, 41 KB)
Prospectus
- Prospectus Akustipan (PDF, 1.21 MB)
Akustipan® et nos arguments
Pourquoi des matériaux acoustiques ?
- La sensation d’écoute est considérablement améliorée et le temps de réverbération est réduit.
- Lorsque des matériaux acoustiques absorbant le son sont installés, nous comprenons soudain beaucoup mieux les choses dans une pièce avec beaucoup de monde, nous nous fatiguons moins et nous pouvons participer plus activement aux conversations.
- La capacité de concentration augmente sensiblement.
Où sont utilisés les matériaux absorbant le son (possibilités)
- Dans plusieurs pays européens, l’utilisation de matériaux absorbant le bruit est obligatoire. Ces matériaux sont souvent exigés dans les appels d’offres.
- Mais il est également possible d’en équiper les pièces suivantes :
salles de formation, salles de conférence, bureaux, restaurants, banques, assurances, salles de vente, salon de coiffure, etc. - Espaces de vie : avec une finition moderne et ouverte (murs lisses, verre, panneaux, etc. et l’absence de textiles)
- En général, là où l’intelligibilité de la parole et de la musique est affectée ou là où le bruit est perçu comme gênant !
Pourquoi Akustipan®?
- Les panneaux rainurés et les panneaux perforés en continu sont déjà connus.
- Akustipan® est un produit esthétiquement très apprécié, composé de panneaux à base de bois et de plâtre.
- Akustipan® a d’excellentes propriétés d’absorption acoustique. Il est possible de modifier les propriétés absorbantes de la manière la plus simple, sans supplément de prix. (Surface ouverte)
- Il n’est pas nécessaire d’être un spécialiste pour installer Akustipan®, tout menuisier est capable d’installer de tels panneaux.
- Akustipan® peut devenir une alternative au lambris finlandais « bon marché » pour les menuisiers, et donc une activité supplémentaire.
Fiche produit
Matériaux de support
- Usinage possible de 15 mm à 20 mm d’épaisseur.
- MDF E1 , MDF difficilement inflammable, MDF résistant à l’humidité ou à l’eau, MDF revêtu ainsi que panneaux de contreplaqué, panneaux triply, etc.
- Plaques de plâtre armé de fibres (Fermacell et Knauf), Sasmox (plaque de plâtre) Duripanel toutes (A2)
Panneaux de support biologiques, par ex. panneau 3 plis en épicéa massif, etc.
Formats / longueurs
- MDF E1 Longueurs 1810/2050/2600/2780/3640/4080 mm (pour les grandes quantités, également 2420 et 5220 mm)
- Autres matériaux : longueurs selon le fabricant. (longueur d’usinage max. 6000 mm.)
- Mesure précise avec une surcote d’au moins 20 mm pour la mise à longueur par le client.
- Longueur coupée à longueur +/- 0,25 mm (avec supplément)
Exemples d’espaces ouverts
Akustipan® – le matériau de construction |
Passerelle |
Rainure |
Surface ouverte % de – à |
|
3/1.5 |
3 |
1,5 |
3,5 |
9 |
6/2 |
6 |
2 |
5,5 |
14 |
9/2 |
9 |
2 |
4,0 |
10 |
14/2 |
14 |
2 |
2,5 |
7 |
5/3 |
5 |
3 |
8,5 |
21 |
13/3 |
13 |
3 |
4,0 |
11 |
4/4 |
4 |
4 |
11,0 |
28 |
12/4 |
12 |
4 |
5,5 |
9 |
28/4 |
28 |
4 |
2,5 |
7 |
Veuillez noter que : Revêtements muraux dans la zone d’usure = choisir des lamelles avec de larges entretoises.
Formats / Largeurs
Largeurs variables selon le rainurage, possibles d’environ 90 mm à environ 192 mm. Les principales largeurs sont 128 mm, 160 mm et 192 mm de largeur utile.
Largeur variable = 1 largeur d’entretoise + 1 largeur de rainure, multipliée par le nombre d’entretoises donne la largeur utile des lamelles. (Attention, en raison de la symétrie des trous, choisissez toujours un nombre pair de barrettes).
Possibilités Matériau – rainurage – largeur des lamelles
MDF E1 / B2 |
MDF E1 / B1 |
Plâtre A2 |
|||||||||||||
Largeur des lamelles |
128 |
160 |
176 |
192 |
128 |
160 |
176 |
192 |
128 |
160 |
176 |
192 |
|||
A |
3 / 1.5 |
X |
|||||||||||||
6 / 2 |
X |
(X)* |
X |
(X)* |
X |
||||||||||
8 / 2 |
X |
X |
X |
||||||||||||
9 / 2 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|||||||||
14 / 2 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|||||||
14 / 2 VB |
X |
X |
X |
X |
X |
||||||||||
30 / 2 |
X |
X |
X |
X |
X |
||||||||||
30 / 2 VB |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|||||||||
5 / 3 |
X |
(X)* |
X |
(X)* |
X |
||||||||||
7 / 3 |
X |
X |
X |
||||||||||||
8 / 3 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|||||||||
13 / 3 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|||||||
13 / 3 VB |
X |
X |
X |
X |
X |
||||||||||
29 / 3 |
X |
X |
X |
X |
X |
||||||||||
29 / 3 VB |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|||||||||
4 / 4 |
X |
X |
|||||||||||||
12 / 4 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|||||||
12 / 4 VB |
X |
X |
X |
X |
X |
||||||||||
28 / 4 |
X |
X |
X |
X |
X |
||||||||||
28 / 4 VB |
X |
X |
X |
X |
X |
* En cas d’entailles, il peut être nécessaire de clouer le milieu du panneau pour éviter l’affaissement.
Chants
- Bords longitudinaux avec rainure et crête. Les dimensions de nos profilés sont normalisées de face.
La joue arrière de la rainure est de 5 mm pour une épaisseur de 16 mm, de 6 mm pour une épaisseur de 17 mm, etc. - Autres détails de bords longitudinaux sur demande.
- Un bord transversal peut être commandé en tant que bord angulaire fini. (Aussi propre que celle livrée par le fournisseur de lamelles). La cornière peut ainsi être fixée directement sur la butée lors de la coupe. En général, nous recommandons de couper des deux côtés.
- La première fente sur la face arrière commence normalement à 15 mm +/- 0,5 mm. Le début peut être déterminé librement.
Éditions
Il est possible de faire des découpes, d’insérer des couvercles, de fabriquer des éléments, etc.
Non-tissé acoustique verso
Possibilité d’ajouter un voile acoustique au verso en usine. (noir 128, 160, 176 et 192 mm sont en stock)
Surfaces et traitements
- Vernis naturel
Traitement lambris plaqué et MDF naturel : poncé K120 + K180 et
2x acrylique laqué satiné avec 2x ponçage intermédiaire - Peinture opaque
Traitement lambris vernis couvrant : poncé K150 + K180. Prétraité avec un vernis de barrage et 2x avec le vernis original satiné RAL ou NCS avec 3x ponçage intermédiaire - Traitement du plâtre
Prétraitement avec une couche de barrage (avant le traitement) 2 x avec un vernis gris transparent satiné et 3 x avec un ponçage intermédiaire (comme pour la lasure). Ou RAL/ NCS.
Attention : le plâtre de couleur naturelle a différentes colorations propres, ce qui peut conduire à des effets indésirables !
Tous les vernis que nous utilisons sont de qualité meuble (résistance/dureté identiques à celles des vernis DD). Des traitements de surface biologiques (Biofa) sont disponibles sur demande.
Tous les traitements sont ininflammables, sans classe de toxicité et sans solvants.
Montage
- Montage sur lattes transversales en bois, avec agrafeuse dans la rainure.
- Pour les rainures de 3 mm ou plus, il est possible de clouer par l’avant dans la rainure du lambris.
- Attention aux lambris avec une grande surface ouverte et des rainures fines, ceux-ci doivent être montés avec des griffes pour éviter de presser et donc de « plisser » les panneaux.
- Il est également possible de travailler avec des agrafes. L’épaisseur de la rainure ou la présence éventuelle d’une feuillure sur la face arrière peut être prise en compte lors de l’usinage normal, sans supplément de prix.
- Sur des ossatures métalliques pour des plafonds incombustibles. (par ex. avec un clip rotatif sur des structures suspendues RISYS 17.1)
Attention lors du travail avec la cloueuse : réglez correctement la pression et appuyez bien le lambris sur la grille, en raison de l’éclatement de la joue rainurée. Ne pas comprimer les lambris à rainures fines.
Joints de dilettage lors de l’assemblage
Les matériaux de support en bois composite croissent et se rétractent de la même manière en longueur et en largeur. (environ 0,02%-0,05% selon le matériau) Les lamelles doivent être acclimatées pendant 2 à 3 jours dans l’environnement de montage. Lors de la pose, il faut veiller à laisser un espace suffisant entre les murs et des joints de transition d’environ 3-4 mm.
Couvercle de service
Pour l’installation de couvercles de service, des éléments peuvent être proposés dans la construction de systèmes.
Terminaisons – Connexions
Tous les matériaux n’ont pas la même densité, ce qui rend les bords très difficiles à peindre. Pour les lamelles, il convient de prévoir des finitions supplémentaires sur tous les bords visibles. Des frises de rive avec la même surface de matériau que les lamelles peuvent être fournies. Il est possible de choisir entre différentes bordures de système massives ou peintes en couleur. Les idées et les dessins individuels sont pris en compte.
Optique
Dans le cas de panneaux présentant une grande surface ouverte et un rainurage fin, en particulier pour les murs, les surfaces ouvertes peuvent créer des motifs qui sont parfois perçus comme gênants. Dans de tels cas, nous vous recommandons notre tout dernier produit, l’Akustipan® 14/2 VB. Grâce à la nouvelle perforation au dos, aucun trou n’est visible sur la face avant.
Profilés de finition de bords
Les profilés de finition de bords listés sont fabriqués sur commande par nos soins et livrés en fonction des lames Akustipan®. Vous avez besoin d’un conseil ou vous avez encore des questions ? Nous serons ravis de vous conseiller ! info@akustipan.ch
Directives de montage d’Akustipan
Climatisation
Avant le montage, l’AKUSTIPAN® doit être stocké pendant au moins 3 jours à une température d’environ 18°-22° C dans la pièce où les lamelles seront montées. Cette température moyenne permet de réduire au minimum le retrait et le gonflement. Les variations d’humidité n’ont pas d’influence sur le retrait et le gonflement.
Grille de montage
Monter l’AKUSTIPAN® sur une grille appropriée, conforme aux exigences de l’autorité de contrôle des incendies. L’entraxe des lattes de caillebotis peut varier de 300 à 800 mm, en fonction du produit et de l’application, les détails exacts doivent être discutés avec le fabricant.
Absorption acoustique
Pour obtenir les valeurs d’absorption attendues de l’AKUSTIPAN® , il doit y avoir un espace entre le plafond et le mur. Idéalement, avec une isolation souple de min. 30mm d’épaisseur. (par ex. laine de roche de type1) posée directement sur les lamelles. La taille du vide (distance entre le bord supérieur de l’isolation et le plafond supérieur) influence considérablement plus les valeurs que les isolations plus épaisses. L’isolation peut être posée directement sur le lambris pendant l’installation. Les joints de l’isolant utilisé ne doivent pas être posés de manière absolument étanche.
Fixation
L’AKUSTIPAN® doit toujours être monté avec les griffes à visser ou les griffes à tourner fournies. Veuillez visser les griffes et non les clouer. Les lamelles individuelles peuvent bouger légèrement dans les griffes en fonction de la température – dilatation. Lors du montage de la lamelle de départ, il faut particulièrement veiller à ce qu’elle soit bien fixée ! Si celle-ci se détache, l’ensemble du plafond peut tomber par effet domino. Ne forcez pas les différentes lamelles lors de l’assemblage de la rainure et du peigne. Dans le sens de la longueur, la distance d’une griffe à l’autre ne doit pas dépasser 500 mm.
Dilatation
Il faut veiller à ce que, lors de l’aboutage des lamelles, un minimum de 3mm d’espace est laissé. Il est également possible de créer des champs de max. 4 x 4 mètres. D’un champ à l’autre, un air de min. 5 mm, ou à la suite d’éléments de construction fixes, un joint d’ombre de min. 8 mm, à respecter !
Formes de trous comme les découpes de lampes
- Pour tenir compte de la dilatation (changement de longueur), les découpes ne doivent pas être trop étroites.
- Une épaisseur de matériau résiduelle d’environ 20 mm doit être conservée entre les trous de vis et le bord du panneau.
- Les entraxes entre les trous de fixation dépendent de l’épaisseur du panneau et ne dépassent pas 500 mm pour les panneaux de 16-19 mm.